Наталья Прыжкова: безвизовый режим увеличил турпоток между Россией и Китаем

Прошедший год стал знаковым для двусторонних связей, поскольку обе страны совместно отметили 80-ю годовщину Победы во Второй мировой войне, демонстрируя миру единство в защите исторической правды и памяти предков. Наряду с этим, Москва и Пекин успешно противостояли санкциям и попыткам западных государств ограничить их сотрудничество, что свидетельствует о растущей устойчивости и взаимной поддержке в условиях глобальных вызовов.
В интервью РИА Новости генеральный консул России в Шэньяне Наталья Прыжкова подробно рассказала о текущих тенденциях в торговом сотрудничестве России с китайскими провинциями Ляонин и Цзилинь. Она отметила значительный рост взаимного товарооборота, расширение совместных проектов и укрепление культурных связей, включая популяризацию русского языка и культуры среди местного населения. Эти процессы способствуют не только экономическому развитию регионов, но и углублению межкультурного диалога, что является важным фактором для долгосрочного партнерства.
Кроме того, Наталья Прыжкова осветила ключевые направления двустороннего взаимодействия в 2025 году, подчеркнув успехи в области образования, науки и технологий. Она также поделилась планами на 2026 год, которые включают расширение культурно-образовательных программ, увеличение числа совместных бизнес-форумов и развитие инфраструктурных проектов. Такой комплексный подход способствует укреплению доверия и создает благоприятные условия для дальнейшего углубления российско-китайских отношений.
Таким образом, 2025 год стал важной вехой в истории сотрудничества России и Китая, демонстрируя не только совместные достижения, но и готовность к преодолению новых вызовов. Укрепление партнерства в экономической, культурной и политической сферах открывает перспективы для устойчивого развития и взаимовыгодного сотрудничества в будущем.
Двухсторонние отношения между Россией и северо-восточными провинциями Китая, Ляонином и Цзилинем, в 2025 году достигли нового уровня развития, что свидетельствует о значительном укреплении сотрудничества в различных сферах. – Наталья Сергеевна, как вы оцениваете итоги взаимодействия России с этими регионами КНР в 2025 году? Были ли в этом году какие-либо заметные прорывы или достижения, которые вы могли бы выделить?– Год 2025 стал знаковым для российско-китайских отношений, особенно в контексте совместного празднования 80-й годовщины Победы во Второй мировой войне и Войне сопротивления китайского народа японской агрессии. Важным элементом этого сотрудничества стали масштабные памятные мероприятия, которые прошли на советских военно-мемориальных объектах, расположенных в провинциях Ляонин и Цзилинь, входящих в консульский округ. Эти акции, проведённые в мае, сентябре и октябре, объединили учащихся общеобразовательных и высших учебных заведений обеих стран, что способствовало укреплению исторической памяти и взаимопонимания между молодым поколением.Кроме того, в 2025 году наблюдался заметный рост экономического и культурного обмена между Россией и северо-восточными провинциями Китая. Были реализованы совместные проекты в области промышленности, науки и образования, что позволило расширить горизонты двустороннего сотрудничества и повысить его эффективность. Особое внимание уделялось развитию транспортной инфраструктуры и логистики, что значительно облегчило торговые связи и способствовало увеличению товарооборота.Таким образом, 2025 год можно считать этапом не только исторического и культурного сближения, но и активного развития практических аспектов сотрудничества между Россией и провинциями Ляонин и Цзилинь. Эти достижения создают прочную основу для дальнейшего углубления партнерства и реализации новых совместных инициатив в будущем.В современном мире сохранение исторической памяти приобретает особое значение, особенно в контексте международного сотрудничества и воспитания молодого поколения. Так, на советском воинском кладбище в районе Люйшунькоу города Далянь — крупнейшем иностранном воинском захоронении в Северо-Восточной Азии — впервые прошёл уникальный "Субботник памяти" с участием российских и китайских школьников. Это мероприятие стало не только символом дружбы и взаимного уважения, но и важной образовательной площадкой, где молодёжь смогла глубже понять исторические события и подвиг советских солдат. По завершении субботника была заложена "Капсула памяти" с посланиями будущим поколениям, которую планируется открыть в 2045 году, что подчёркивает стремление сохранить связь времён и передать ценности памяти дальше.Кроме того, значимую роль в сохранении исторического наследия играют усилия местных властей. В прошлом году при их поддержке была проведена масштабная реконструкция памятника советским летчикам в городе Чанчунь, а также выполнены работы по реставрации и благоустройству советских воинских захоронений в районах Люйшунькоу и Цзиньчжоу города Далянь, а также в уезде Ванцин. Эти инициативы не только способствуют сохранению памятников в надлежащем состоянии, но и укрепляют историческую связь между народами, напоминая о важности памяти и уважения к подвигам предков.Таким образом, комплексный подход к сохранению воинских захоронений и вовлечение молодёжи в подобные проекты создают прочную основу для формирования исторического сознания и укрепления международного сотрудничества. Это свидетельствует о том, что память о прошлом остаётся живой и актуальной, служит источником вдохновения и объединяет людей разных стран в стремлении к миру и взаимопониманию.Прошедший год отметился значительным прогрессом в укреплении двусторонних официальных отношений и расширении деловых контактов между нашими странами, что особенно проявилось на межрегиональном уровне. Активное развитие сотрудничества стало важным фактором в укреплении экономических и культурных связей, способствуя взаимному пониманию и совместному росту. Одним из ярких примеров такого межрегионального взаимодействия стали Дни Приморского края в провинции Ляонин, которые включали насыщенную программу: двусторонние переговоры, бизнес-форум, презентацию российской продукции, а также кулинарные мастер-классы. Особое внимание привлек совместный концерт Приморской краевой филармонии и Шэньянской консерватории, символизирующий культурное единство и дружбу народов. Важным событием в деловой повестке двух стран на Северо-Востоке Китая стал масштабный Российско-китайский форум инвестиционного развития и торгового сотрудничества, прошедший в октябре в городе Шэньяне. Форум собрал ведущих экспертов и предпринимателей, а почетным гостем мероприятия выступил сопредседатель российской части Российско-китайского комитета дружбы, мира и развития Борис Титов. Такие инициативы способствуют не только углублению экономического сотрудничества, но и укреплению доверия между нашими странами, открывая новые перспективы для совместного развития в будущем.Форум, ставший значимым событием в сфере международного сотрудничества, продемонстрировал широкий спектр возможностей для развития двусторонних отношений между Россией и Китаем. В его насыщенную программу, помимо пленарного заседания, вошли разнообразные мероприятия, направленные на укрепление экономических и культурных связей. Среди них была организована ярмарка товаров российских производителей, предоставившая площадку для демонстрации высококачественной продукции отечественных компаний. Также посетители имели возможность ознакомиться с выставкой произведений российских и китайских художников, что способствовало культурному обмену и взаимопониманию между народами.Кроме того, форум включал тематические подсессии, посвящённые ключевым направлениям сотрудничества: торговле, экономике, инвестициям, логистике и трансграничной электронной торговле. Эти сессии позволили участникам обсудить актуальные вопросы, обменяться опытом и наметить перспективные пути развития совместных проектов. Организуемое уже в третий раз мероприятие привлекло более тысячи участников с китайской стороны, что свидетельствует о растущем интересе к сотрудничеству. Российская делегация также установила рекорд по численности — свыше 300 представителей из различных регионов страны, включая Амурскую, Тверскую, Челябинскую области, а также Приморский, Хабаровский и Красноярский края.Таким образом, форум не только укрепил деловые и культурные связи между двумя странами, но и создал платформу для дальнейшего развития взаимовыгодного сотрудничества. Его успех подтверждает важность регулярного проведения подобных мероприятий, способствующих обмену знаниями, расширению торговых отношений и укреплению партнерства на международном уровне. В будущем ожидается, что подобные форумы будут играть ещё более значимую роль в формировании устойчивых экономических и культурных связей между Россией и Китаем.В ходе прошедшего форума было заключено двенадцать новых соглашений о сотрудничестве, что свидетельствует о растущем интересе и укреплении партнерских связей между участниками. Этот значимый шаг стал важной вехой в развитии двусторонних отношений и заложил основу для дальнейшего расширения совместных проектов и инициатив.Если подвести итоги уходящего года, то можно с уверенностью сказать, что он был весьма динамичным и насыщенным практическими результатами. Как говорится на северо-востоке Китая: «Каждый шаг оставляет след». Именно этот год оставил заметный и прочный след в укреплении сотрудничества между субъектами Российской Федерации и провинциями консульского округа, создав надежный фундамент для будущего активного взаимодействия.В то же время, учитывая снижение общего товарооборота между Россией и Китаем в 2025 году, возникает важный вопрос: какие тенденции проявляются в торговле России с северо-восточными китайскими провинциями Цзилинь и Ляонин? Анализ этих изменений поможет выявить новые возможности и определить направления для адаптации стратегий сотрудничества, чтобы сохранить и приумножить достигнутые успехи. Важно отметить, что несмотря на общие экономические вызовы, региональные связи продолжают развиваться, демонстрируя устойчивость и потенциал для роста в долгосрочной перспективе.В условиях глобальной нестабильности и продолжающегося давления со стороны западных стран экономическое сотрудничество между Россией и Китаем в 2025 году демонстрировало устойчивость и адаптивность. Несмотря на введённые незаконные рестрикции и санкции, направленные на ограничение взаимодействия, двусторонняя торговля между двумя странами продолжила уверенный рост, что свидетельствует о глубокой взаимозависимости и стратегическом партнерстве. Важно подчеркнуть, что данные санкции не привели к значительному снижению объёмов торговли: третий год подряд товарооборот превышает отметку в 200 миллиардов долларов.По итогам одиннадцати месяцев 2025 года наблюдалось снижение товарооборота на 8,7%, однако этот показатель частично объясняется трансформацией структуры российского экспорта в Китай. В частности, нарастает доля неэнергетической продукции, что свидетельствует о диверсификации экономических связей и стремлении России расширить ассортимент экспортируемых товаров. Такой сдвиг в структуре экспорта также отражает изменения в мировой экономике и адаптацию к новым условиям международной торговли.В целом, несмотря на внешние вызовы и санкционные ограничения, Россия и Китай продолжают укреплять своё экономическое сотрудничество, развивая новые направления взаимодействия и углубляя интеграцию. Это способствует не только стабилизации двусторонних отношений, но и созданию более устойчивой и многообразной модели торговли, способной противостоять внешним рискам и обеспечивать долгосрочный рост.В последние годы сотрудничество между Россией и Китаем в сфере торговли продовольственными и повседневными товарами значительно укрепилось, что стало важным фактором развития двусторонних экономических связей. При активной поддержке "Российского экспортного центра" российские продукты питания и товары широкого потребления уверенно завоевывают китайский рынок, благодаря высокому качеству, которое высоко ценят китайские потребители. Это способствует не только росту экспорта, но и формированию позитивного имиджа российских товаров за рубежом.Особое внимание уделяется провинциям Ляонин и Цзилинь, которые продемонстрировали устойчивость в торговом обмене с Россией, несмотря на общие тенденции снижения товарооборота. В 2025 году сокращение объема торговли с этими регионами составило всего 3,6% по сравнению с предыдущим годом, что свидетельствует о стабильности и надежности экономических связей. В значительной степени этому способствовали новые инициативы и проекты, направленные на развитие трансграничной электронной коммерции, которая облегчает и ускоряет процесс обмена товарами между странами.Кроме того, в январе 2025 года в городе Шэньян был открыт Национальный павильон России, ставший важным центром продвижения российских товаров и культурного обмена. Запуск в ноябре того же года российско-китайского контейнерного почтового поезда "Хуньчунь-Москва" значительно улучшил логистику и сократил сроки доставки грузов. Также были открыты новые морские маршруты между портами Далянь и Владивосток, а наземные транспортные коридоры, включая маршрут Шэньян-Россия в рамках международной транспортной системы TIR, обеспечили дополнительную поддержку торговому сотрудничеству.Таким образом, комплексный подход к развитию торговых отношений, включающий инновационные логистические решения и активное продвижение продукции, создает благоприятные условия для дальнейшего роста товарооборота между Россией и Китаем. В перспективе это позволит укрепить экономические связи и расширить ассортимент российских товаров на китайском рынке, что будет способствовать устойчивому развитию двустороннего сотрудничества и взаимовыгодному партнерству.В последние годы торгово-экономические связи между российскими регионами и провинциями Китая, такими как Ляонин и Цзилинь, демонстрируют устойчивый рост и расширение ассортимента взаимных поставок. Важным аспектом этих отношений является специфика импортных и экспортных товарных потоков, которые отражают экономические приоритеты и потребности каждой стороны.Что касается импорта российских товаров, провинции Ляонин и Цзилинь проявляют значительный интерес к различным позициям, которые играют ключевую роль в их промышленном и потребительском секторах. В частности, в период с января по ноябрь 2025 года провинция Ляонин преимущественно импортировала из России замороженную рыбу, нефть и нефтепродукты, а также руды и медные концентраты. Эти товары важны для поддержания производственных мощностей и пищевой промышленности региона. В то же время провинция Цзилинь сосредоточилась на импорте ракообразных и нефтяного газа, что свидетельствует о развитии как пищевой отрасли, так и энергетического сектора.С другой стороны, в структуре поставок из провинций Ляонин и Цзилинь в Россию доминируют несколько ключевых товарных групп. Из Ляонина на российский рынок поступают в основном легковые автомобили, пластик и органические химические соединения, что указывает на развитую промышленную базу и технологический потенциал региона. Провинция Цзилинь экспортирует в Россию товары повседневного спроса, легковые автомобили и мобильные телефоны, что отражает ориентацию на удовлетворение бытовых потребностей и развитие высокотехнологичного производства.Таким образом, торговые отношения между Россией и провинциями Ляонин и Цзилинь характеризуются взаимным интересом к разнообразным товарным позициям, что способствует укреплению экономического сотрудничества и созданию устойчивых каналов поставок. В перспективе можно ожидать дальнейшее расширение ассортимента и увеличение объемов торговли, что будет способствовать развитию обеих сторон и углублению интеграционных процессов в регионе.В последние годы культурное сотрудничество между Россией и Китаем достигло беспрецедентного уровня, что значительно укрепило взаимопонимание и дружбу между народами двух стран. Особенно активными стали двусторонние культурные обмены, которые охватили самые разные регионы и сферы искусства. В этом контексте интересно узнать, какие российские выставки и концерты планируются в провинциях Ляонин и Цзилинь в 2026 году.– За последние два года культурные связи между Россией и Китаем значительно расширились и углубились. В рамках перекрестных Годов культуры 2024-2025 годов на территории обеих стран прошло более 400 мероприятий, охвативших широкий спектр направлений – от изобразительного искусства до музыкальных представлений. Провинции Ляонин и Цзилинь активно участвовали в этом обмене, став площадками для проведения масштабных культурных событий. Одним из ярких примеров стал "Концерт дружбы России и Китая", который прошёл в июне 2025 года в городе Шэньян. В этом концерте принял участие Центральный военный оркестр Министерства обороны Российской Федерации, что подчеркнуло высокий уровень сотрудничества и взаимного уважения между странами.В 2026 году ожидается продолжение этой успешной традиции культурного обмена. Планируются новые выставки, концерты и творческие проекты, которые позволят жителям провинций Ляонин и Цзилинь ближе познакомиться с богатым культурным наследием России. Эти мероприятия не только способствуют развитию искусства, но и укрепляют дружеские связи, создавая платформу для дальнейшего сотрудничества в различных сферах. Таким образом, культурные инициативы становятся важным инструментом в укреплении международных отношений и взаимного уважения между Россией и Китаем.В последние месяцы в культурной жизни северо-востока Китая произошло значимое событие, объединившее художников и зрителей двух стран — России и Китая. В городе Чанчунь с большим успехом прошла выставка под названием «Народ победит!», приуроченная к 80-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне и Войне сопротивления китайского народа японской агрессии. Это мероприятие вызвало широкий общественный резонанс и стало символом дружбы и взаимного уважения между народами России и Китая. Экспозиция представила произведения как российских, так и китайских художников, отражающие героизм, стойкость и единство в трудные времена войны.Одновременно с выставкой, в городе Шулань при поддержке генерального консульства России и Цзилиньской государственной телерадиокомпании, состоялся уже шестой по счету Российско-китайский фестиваль «Студенческий голос-2025». Этот фестиваль стал важной площадкой для творческого обмена между молодежью двух стран, способствуя укреплению культурных связей и взаимопонимания. В рамках фестиваля молодые исполнители демонстрировали свои таланты, объединяя традиции и современные музыкальные тенденции.Кроме того, стоит отметить яркое выступление вокально-хореографического коллектива Краснодарского государственного института культуры в городе Далянь, которое вызвало восторженные отзывы публики и критиков. В городе Чанчунь также прошел совместный концерт оркестров Иркутского областного музыкального колледжа и местных артистов, что стало еще одним примером успешного культурного сотрудничества. Такие мероприятия не только способствуют развитию искусства, но и укрепляют дружбу между народами, напоминая о важности памяти и мира для будущих поколений. В целом, эти инициативы отражают глубокую взаимную заинтересованность России и Китая в развитии культурных связей и совместном сохранении исторической памяти.В последние годы сотрудничество между Россией и Китаем в сфере образования приобретает всё большее значение, открывая новые перспективы для обмена знаниями и культурным опытом. В 2026-2027 годах, по инициативе лидеров обеих стран, планируется проведение перекрестных Годов образования, что станет важным этапом в развитии двусторонних отношений. Этот проект отражает растущий интерес к изучению русского языка в Китае и китайского языка в России, что способствует укреплению взаимопонимания и расширению образовательных связей.Наступающий год станет первым перекрестным годом в области образования между Россией и Китаем. В связи с этим возникает вопрос: какие конкретные мероприятия запланированы в городах провинций Ляонин и Цзилинь? Также интересно узнать, ожидается ли подписание новых двусторонних соглашений, направленных на углубление сотрудничества в образовательной сфере. Взаимодействие между российскими образовательными учреждениями и соответствующими регионами Китая развивается достаточно активно, что подтверждается совместными проектами и обменами студентов и преподавателей.Реализация перекрестных Годов образования позволит не только расширить количество программ обмена и совместных исследований, но и повысить качество подготовки специалистов, владеющих языками и культурой обеих стран. Это, в свою очередь, создаст прочную основу для дальнейшего развития экономического и культурного сотрудничества между Россией и Китаем. Таким образом, образовательное партнерство становится одним из ключевых элементов стратегического взаимодействия двух государств в современном мире.Образовательное сотрудничество между Россией и Китаем становится одним из ключевых направлений двусторонних отношений, демонстрируя устойчивый рост и значительный потенциал для дальнейшего развития. В современном мире обмен студентами и научными кадрами играет важную роль в укреплении международного диалога и взаимопонимания. Сегодня в России обучаются свыше 56 тысяч китайских студентов, в то время как в Китае насчитывается около 21 тысячи российских студентов, и, согласно прогнозам экспертов, эта динамика будет только усиливаться.Параллельно с увеличением числа иностранных студентов активно развиваются межвузовские и научно-академические контакты, что способствует обмену опытом, совместным исследованиям и инновациям. В августовском интервью агентству "Синьхуа" президент России Владимир Путин подчеркнул значимость и перспективность сотрудничества в сфере образования и науки между двумя странами, отметив, что это направление открывает новые возможности для укрепления стратегического партнерства.Особое внимание стоит уделить регионам консульского округа, которые обладают богатым образовательным потенциалом. Например, в провинции Ляонин расположено 114 высших учебных заведений, многие из которых активно сотрудничают с российскими университетами, реализуя совместные образовательные программы и научные проекты. Такое взаимодействие не только повышает качество образования, но и способствует развитию культурного обмена и укреплению дружбы между народами.В целом, расширение образовательных и научных связей между Россией и Китаем создает прочную основу для долгосрочного сотрудничества, способствуя развитию инновационных технологий и подготовке высококвалифицированных специалистов, востребованных в обеих странах. Этот процесс является важным элементом формирования нового уровня партнерства, который будет способствовать стабильности и процветанию в Евразийском регионе.В последние годы сотрудничество между российскими и китайскими образовательными учреждениями значительно укрепилось, что открывает новые возможности для студентов обеих стран. В 2025 году несколько ведущих университетов провинций Ляонин и Цзилинь подписали важные соглашения о партнерстве с российскими вузами, среди которых такие престижные учреждения, как МГИМО и Высшая школа экономики (ВШЭ). Эти соглашения способствуют активному обмену студентами и преподавателями, расширяя горизонты академического взаимодействия.Российские студенты, проходящие стажировки в Китае, сегодня представлены практически во всех ключевых университетах Ляонина и Цзилиня, что свидетельствует о растущем интересе к китайскому образованию и культуре. Особенно высока концентрация российских обучающихся в Институте иностранных языков провинции Цзилинь, Даляньском институте иностранных языков и Ляонинском университете. Эти учебные заведения славятся своими программами по изучению языков и культур, что делает их привлекательными для иностранных студентов.Кроме того, перспективы развития межшкольных обменов выглядят весьма многообещающе. Такой формат сотрудничества не только способствует укреплению дружбы между молодежью двух стран, но и помогает формировать компетенции, необходимые для успешной работы в условиях глобализации. В будущем расширение программ обмена может стать ключевым фактором в развитии двусторонних отношений и углублении культурного взаимопонимания между Россией и Китаем. Таким образом, сотрудничество в сфере образования приобретает стратегическое значение, открывая новые горизонты для молодых специалистов и укрепляя связи между университетами.В последние годы в регионах консульского округа наблюдается значительное развитие образовательных программ по изучению русского языка, что способствует укреплению культурных связей между Россией и местным населением. В этих школах учащиеся не только осваивают язык, но и активно погружаются в русскую культуру, с большим энтузиазмом исполняя такие знаменитые песни, как «День Победы», «Журавли» и «Катюша». Кроме того, они ставят театральные постановки, посвящённые героической совместной борьбе советских и китайских солдат против японских агрессоров, что помогает молодёжи лучше понять историческую дружбу и сотрудничество двух народов.Особенно примечательно, что в 2025 году некоторые из этих учебных заведений принимали молодежные делегации из Москвы, Приморского края, Еврейской автономной области, Хабаровского края и других регионов России. Такие обмены способствуют не только языковому развитию, но и укрепляют межрегиональные связи, создавая платформу для взаимного культурного обогащения. В результате были подписаны важные соглашения о сотрудничестве между школами Чанчуня и Даляня и Центром педагогического мастерства Москвы, что открывает новые возможности для совместных образовательных проектов и обмена опытом.Таким образом, развитие русского языка в школах консульского округа становится не просто образовательной инициативой, а мощным инструментом международного дружбы и культурного диалога. Эти программы способствуют формированию у молодого поколения чувства сопричастности к общей истории и ценностям, укрепляя тем самым долгосрочные связи между Россией и регионами Азии. В будущем ожидается расширение подобных проектов, что будет способствовать ещё более тесному сотрудничеству и взаимопониманию между народами.В последние годы сотрудничество между Москвой и Пекином вышло на новый уровень, став одним из столпов глобальной стабильности и безопасности. В этом контексте введение безвизового режима с Китаем приобретает особое значение — оно не просто упрощает административные процедуры, но и служит мощным стимулом для расширения и углубления двусторонних отношений в самых разных сферах, особенно в гуманитарной. Аналитики отмечают, что за последний месяц поток туристов между российскими регионами и китайскими провинциями Ляонин и Цзилинь вырос более чем на 30%. Основная часть российских туристов — жители приграничных территорий, которые предпочитают посещать такие города, как Далянь, известный многочисленными памятниками российского культурного и исторического наследия, а также Хуньчунь, где туристическая инфраструктура ориентирована преимущественно на российских гостей. Этот рост туризма способствует не только экономическому развитию приграничных районов, но и укреплению межкультурных связей, взаимопонимания и дружбы между народами двух стран. В целом, безвизовый режим становится важным механизмом, способствующим развитию комплексного партнерства между Россией и Китаем на долгосрочную перспективу.Северо-Восток Китая традиционно демонстрирует устойчивый интерес к путешествиям по России, выбирая для отдыха и деловых поездок такие направления, как Приморский край, Амурская область, Москва, Санкт-Петербург, Казань, а также знаменитый туристический маршрут «Золотое кольцо России». Эти регионы привлекают туристов разнообразием культурных и природных достопримечательностей, а также возможностями для знакомства с историей и традициями России. С начала введения безвизового режима для граждан Китая количество обращений в генеральное консульство значительно возросло. Жители северо-восточных провинций КНР активно интересуются новыми правилами въезда на территорию Российской Федерации, стремясь получить подробную информацию о необходимых документах и условиях пересечения границы. Помимо этого, туристы проявляют живой интерес к широкому спектру туристических возможностей, которые предлагают различные регионы России, включая Алтайский край, Мурманскую, Иркутскую и Сахалинскую области. Эти направления славятся своей уникальной природой, богатой флорой и фауной, а также разнообразием активных видов отдыха — от горных походов до морских круизов.Таким образом, безвизовый режим значительно расширил горизонты для культурного обмена и туризма между Россией и северо-восточными регионами Китая, способствуя укреплению межрегиональных связей и развитию туристической инфраструктуры. В будущем ожидается дальнейшее увеличение потока туристов, что потребует дополнительного внимания к вопросам сервиса и информационной поддержки для китайских гостей.В современном мире социальные сети становятся мощным инструментом для международного диалога и культурного обмена. В ноябре 2025 года Генеральное консульство России сделало важный шаг в этом направлении, запустив официальный аккаунт в популярной китайской социальной сети «Доуинь» — китайской версии TikTok. Этот аккаунт регулярно публикует видеоматериалы на китайском языке, которые в доступной и понятной форме объясняют ключевые аспекты миграционного законодательства Российской Федерации. Помимо этого, ролики подробно раскрывают туристический, культурный, спортивный и торгово-экономический потенциал России, способствуя укреплению взаимопонимания между двумя странами.Особое внимание уделяется тому, чтобы информация была не только информативной, но и привлекательной для широкой аудитории, что значительно повышает интерес к России среди китайских пользователей. За период менее чем двух месяцев количество просмотров аккаунта превысило 800 тысяч, что является ярким свидетельством высокого интереса и положительного восприятия российского контента в Китае. Такой результат подчеркивает эффективность использования современных цифровых платформ для продвижения имиджа страны и развития двусторонних отношений.Таким образом, инициатива Генконсульства не только способствует популяризации России в Китае, но и открывает новые возможности для укрепления культурных и экономических связей. В дальнейшем планируется расширение контента и взаимодействия с аудиторией, что позволит еще более эффективно информировать и привлекать внимание к разнообразным аспектам жизни и развития России.Развитие гражданской авиации становится одним из ключевых факторов укрепления связей между Россией и Китаем, способствуя более тесному взаимодействию на различных уровнях. В частности, в провинциях, входящих в консульский округ, ожидается запуск новых авиамаршрутов, которые значительно упростят и ускорят транспортное сообщение. Планируется открытие рейсов из Южно-Сахалинска в Далянь, а также из Владивостока в Далянь, что не только расширит возможности для деловых и туристических поездок, но и усилит экономическое сотрудничество между регионами.Говоря о более широком контексте двусторонних отношений, в 2026 году Россия и Китай отметят важный юбилей — 25-летие со дня подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве. Этот документ, заключённый в июле 2001 года, стал фундаментом для развития стратегического партнёрства между двумя странами. В честь этого события планируется проведение ряда мероприятий, направленных на укрепление взаимопонимания и расширение сотрудничества в различных сферах — от экономики и культуры до науки и безопасности.Значение данного Договора трудно переоценить: он не только закрепил принципы мирного сосуществования и взаимного уважения, но и создал прочную правовую основу для совместных инициатив и проектов. Благодаря этому соглашению Россия и Китай смогли эффективно развивать двусторонние отношения, адаптируясь к меняющимся международным условиям и поддерживая стабильность в регионе. В будущем сотрудничество, заложенное этим Договором, будет играть ещё более важную роль в обеспечении устойчивого развития и процветания обеих стран.Переписанный текст:Договор между Россией и Китаем представляет собой не просто формальный юридический акт, а ключевой фундамент, на котором строятся доверительные и стабильные отношения между двумя странами. Этот документ служит своего рода «якорем доверия», закрепляя важнейшие принципы взаимного уважения, суверенного равенства и взаимной выгоды, которые лежат в основе сотрудничества. Лидеры России и Китая неоднократно подчеркивали, что их отношения отличаются беспрецедентной глубиной и широтой, являясь примером дружбы без границ, которая сформировалась именно благодаря положениям этого соглашения. Особое значение данного договора заключается в том, что он официально зафиксировал отсутствие взаимных территориальных претензий, что стало важным шагом к окончательному урегулированию сложной пограничной проблемы, существовавшей между двумя странами на протяжении многих лет. Благодаря этому документу была создана надежная юридическая база, которая позволила устранить исторические разногласия и обеспечить долгосрочную стабильность на границе. Кроме того, договор определил четкие и перспективные ориентиры для развития двусторонних отношений, охватывающих все ключевые сферы сотрудничества — от экономики и безопасности до культурного обмена и научных исследований.Таким образом, данный договор не только закрепил существующие договоренности, но и открыл новые горизонты для партнерства, способствуя укреплению стратегического взаимодействия между Россией и Китаем. Его роль трудно переоценить: он стал основой для формирования прочного и взаимовыгодного союза, который продолжает развиваться и приносить плоды обеим сторонам. В будущем этот документ будет служить надежным ориентиром для дальнейшего углубления сотрудничества и поддержания мира и стабильности в регионе.Источник и фото - ria.ru






