"Шипованная свинья". Захарова высмеяла слова фон дер Ляйен об Украине

Официальный представитель Министерства иностранных дел России Мария Захарова отметила, что Европейский союз стремится превратить Киев в "стального дикобраза" через поставки вооружений, что в переводе с немецкого означает "шипованная свинья". Ранее председатель Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен призвала усилить вооружение Киева, превратив Украину в "стального дикобраза".

"Вы знаете, как по-немецки звучит 'стальной дикобраз'? Штахельшвайн. Это не игра слов, а точный перевод, что означает 'шипованная свинья'. Мы правильно вас поняли, Урсула фон дер Ляйен? Вы хотите превратить киевский режим в шипованную свинью?", - заявила Захарова на брифинге.

Захарова отметила, что киевский режим уже давно находится в сильной позиции, но "сильно истерит на своих коленях". Она подчеркнула, что заявления Запада свидетельствуют о несамостоятельности позиции Киева, которая определяется за рубежом.

2 марта в Лондоне состоялся неформальный саммит лидеров ряда европейских стран для обсуждения ситуации на Украине и коллективной европейской безопасности. После этого британский премьер Кир Стармер заявил, что будет предпринято все возможное для создания коалиции тех, кто хочет защитить сделку по Украине и обеспечить мир. По данным агентства Bloomberg, Великобритания и Франция планируют представить Трампу группу стран "Европа-плюс", готовую участвовать в возможном размещении миротворцев на Украине и обеспечении гарантий безопасности.

Источник и фото - ria.ru